Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get changed | se changer | ||||||
| to change | changed, changed | - train, bus | changer - train, bus | ||||||
| to replace so. (or: sth.) (with so. (or: sth.)) | replaced, replaced | | changer de qn. (or: qc.) | ||||||
| to change sth. into sth. | changed, changed | | changer qc. en qc. | ||||||
| to alter | altered, altered | | changer - au sens de : se modifier | ||||||
| to alter sth. | altered, altered | | changer qc. - au sens de : modifier | ||||||
| to change sth. | changed, changed | - name, job, clothes | changer de qc. - nom, travail, vêtements | ||||||
| to change sth. | changed, changed | [FINAN.] - money | changer qc. - argent | ||||||
| to change the bearing | changer de direction | ||||||
| to block | blocked, blocked | | changer de place | ||||||
| to readdress | readdressed, readdressed | | changer l'adresse | ||||||
| to haver | havered, havered | chiefly (Brit.) | ne pas se prononcer | ||||||
| to lose one's temper | ne plus se posséder | ||||||
| to fancy o.s. | fancied, fancied | (Brit.) [coll.] [pej.] | ne plus se sentir [pej.] [coll.] | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| each other | se pron. - l'un l'autre | ||||||
| herself pron. | se pron. | ||||||
| himself pron. | se pron. | ||||||
| itself pron. | se pron. | ||||||
| themselves pron. - reflexive | se - pronom personnel réfléchi troisième personne du pluriel | ||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| frequency changer [TELECOM.] | le changeur de fréquence | ||||||
| frequency changer [TELECOM.] | le convertisseur de fréquence | ||||||
| phase changer [TELECOM.] | le déphaseur | ||||||
| load-tap-changer (Amer.) [ELEC.] | le changeur de prises en charge | ||||||
| frequency changer set [TECH.] | le groupe convertisseur de fréquence | ||||||
| on-load tap changer [ELEC.][TECH.] | le changeur de prises en charge [Power Plants] | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to change one's mind | changer d'avis | ||||||
| to move jobs | changer d'emploi | ||||||
| to move to another job | changer d'emploi | ||||||
| to move jobs | changer de travail | ||||||
| to move to another job | changer de travail | ||||||
| to change one's mind about sth. | changer d'avis sur qc. | ||||||
| to change one's mind about sth. | changer d'avis à propos de qc. | ||||||
| to feel awful | felt, felt | - unwell | ne pas se sentir bien du tout | ||||||
| to change a baby | changer un bébé | ||||||
| to change tack | changer d'approche | ||||||
| to change course | changer de direction | ||||||
| to change the subject | changer de sujet | ||||||
| to change trains | changer de train | ||||||
| to change the course of sth. | changer le cours de qc. | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| He doesn't feel very well. He's under the weather. | Il ne se sent pas très bien. Il n'est pas dans son assiette. | ||||||
| They haven't seen each other in ages! | Cela fait une éternité qu'ils ne se sont pas vus ! | ||||||
| What is it about? | De quoi s'agit-il ? | ||||||
| There is no occasion for worry. | Il n'y a pas lieu de s'inquiéter. | ||||||
| He couldn't help laughing. | Il n'a pas pu s'empêcher de rire. | ||||||
| There is no occasion for alarm. | Il n'y a pas lieu de s'alarmer. | ||||||
| Happy as he was, he couldn't help crying. | Tout heureux qu'il était, il n'a pas pu s'empêcher de pleurer. | ||||||
Advertising
Related search terms | |
|---|---|
| modifier, transformer | |
Advertising
Forum discussions containing the search term | ||
|---|---|---|
| to seize - être grippé - se gripper | Last post 05 Jul 21, 20:39 | |
| être grippé//se gripperThe engine seized because it was not properly lubricated.Le moteur s'… | 1 Replies | |
| feel lonely | Last post 21 Dec 21, 11:53 | |
| se sentir seul | 1 Replies | |






